Wanaka to Te Anau (incl. sidetrips to Cascade Saddle and Routeburn Track)

Friday, March 10, 2017 Hauke 0 Comments

Day 54 and 55: Restdays in Wanaka
physical condition: 8/10
mood: 10/10

RESTDAY -YES! Woah, after the very challenging Breast Hill Track it feels so good to have two restdays in a row. Additionally, it's time for Julia to get rid of her cold. We are staying at the YHA, a lovely hostel with very friendly staff and great facilities. Apart from eating, washing and relaxing, we spend the days with planning the next section. Since the Te Araroa track bypasses the Mount Aspiring Nationalpark, which we really want to visit, we decide to choose an alternative route. We'll start off with the Cascade Saddle track, than walk on the Reese Valley Track into Glenorchy. From here we'll include on of the great walks, the Routburn Track, following on the Greenstone track and finally join the Te Araroa trail at Greenstone Hut again. By the way, we really enjoy Wanaka a lot. It is a very pleasant small city, with lots of cute cafes and pubs. Furthermore, the Lake is beautiful and invites you to take a refreshing swim.

RUHETAG! Nach dem recht anstrengenden Breast Hill Track tut ein Ruhetag richtig gut! Auch im Sinne des Erkältungskurierung ist dies sehr sinnvoll. Wir nächtigen mal wieder im YHA, einem echten Juwel mit sehr freundlichem Personal und tollen Räumlichkeiten. Neben der Befriedigung von der Grundbedürfnisse Essen, Schlafen und Waschen verbringen wir viel Zeit mit der Planung des nächsten Abschnitts. Der offizielle Weg umgeht viele der schönsten Wanderwege des Mount Aspiring Nationalparks und wir wollen diese nicht verpassen. Nach einer Beratung im Visitor Center steht der Plan: Cascade Saddle Track, Rees Valley Track und von dort nach Glenorchy. Dort werden wir eine Essensbox hinschicken und von dort wieder auf den Routeburn Track, dann den Greenstone Track um schließlich an der Greenstone Hut wieder auf den TA zu stoßen. Abseits der Planung genießen wir Wanaka sehr. Der belebte Ort hat viele nette kleine Cafés und Lokale. Außerdem lädt der See zu Baden und zum Chillen ein.

Day 56: Wanaka to Aspiring Hut, hitched: 56km, hiked: 9km
physical condition: 6/10
mood: 8/10

We hitched from Wanaka to the Rasberry Creek Carpark. Really close to some massive glaciers we start tramping up the valley. We have a short day ahead of us and reach the hut by 2pm. We are camping outside, since this hut is not serviced by DOC. We spend the afternoon reading and being a bit scared of the next day, since it is supposed to be one of the most difficult hikes in New Zealand, with the most fatal accidents.

Nach letzten Besorungen ging es per Hitch zum Rasberry Car Park. Direkt neben ein paar majästeätischen Gletschern startet unsere Wanderung. Heute haben wir nur einen kurzen Spaziergang bis zur Aspiring Hut vor uns. Der Weg führt uns hoch zum Fuße des Cascade Saddle. Den Nachmittag verbrachten wir mit Lesen und machten uns ein wenig einen Kopf um den nächsten Tag, weil die Wanderung mit mehreren Toten jährlich, eine der schwierigere Sorte ist.

Day 57: Aspiring Hut to Dart Hut, 19km, 1750m uphill
physical condition: 10/10
mood: 10/10

Since we had to face a 1400m climb, we set off early. At 7:30 we hit the track towards the Pylon Peak. Just away from the hut, the track started rising and although the temperatures were quite low, we were warm very soon. When reaching the bush line after the first 600m, the track became even more steep. As mentioned before, this track is quite exposed and not possible in bad weather conditions and sadly often resulted in fetal slips. Luckily, the weather couldn't have been any better and apart from the strangeness climb, it was not difficult for us. After being worried all night, we always awaited the very difficult section, but we always felt completely safe. Though we want to note, that it will be very difficult when wet or snowy or when going down hill. At 11am we sat at the Pylon with an amazing 360 degree view including Mount Aspiring and the sourrounding glaciers. From here we walked another hour across a high country towards the Cascade Saddle. This saddle is so famous since on one side the wall just goes ~1000m straight down. On the flatter side, a massive glacier opposes the saddle. The scenery is simply spectacular! We are so glad, that we chose this route towards Bluff and not the original one. While lunch break, a kea, one of the alpine parrots joined us. Keas are one of the most intelligent birds in the world. Unfortunately, they really like to steal food or to play with anything they find. After attacking our plastic bag, filled with our lunch, without any success, he finally managed to get our camera case. Luckily, it did not contain any memory cards, so the loss was expectable. Soon we would hear of friends, that camped right at the saddle that night and were attached by 12 keas during the night. They ended up with a hole in each of their tents and backpacks. As beautiful these birds are, as nasty they can become since they are so used to humans. From the saddle we tramped down the valley, unbelievably close to the glacier. We can't get tired of looking at these giants. We enjoyed the beautiful afternoon strolling along the river banks. At the huge, palace-like Dart hut we had a refreshing dip in the freezing glacial water.

Um 7:30 war Abmarsch und 1400m warteten, besiegt zu werden. Schnell ging es recht steil Richtung Himmel. Nach 600m war die Baumgrenze erreicht und somit stieg die Temperatur direkt um gefühlte 5 Grad, denn die Sonne lachte bereits mit voller Kraft ohne Beilage von Wolken vom Himmel auf uns herunter. Noch steiler ging es über über Felsen und kleine Klippen weiter hoch. Hier konnten wir jetzt auch nachvollziehen, wo die Menschen abstützen. Neben uns ging es mehrere hundert Meter senkrecht herunter. Wir fühlten uns bei perfekten Bedingungen jedoch jeder Zeit vollkommen sicher! Bei schlechten Bedingungen ist von diesem Weg aber definitiv abzuraten. Um 11 Uhr saßen wir endlich auf dem Gipfel vom Pylon. Der Ausblick war atemberaubend und wunderschön. Von hier aus liefen wir eine weitere Stunde auf den Cascade Saddle, der einen dramatischen Abbruch von über 1000m auf der Seite, die wir hochgekommen sind, hat. Dort gab es Mittag, das allerdings zuerst gegen neugierige und unheimlich pfiffige Keas verteidigt werden musste. Während Hauke ebenfalls ein kleines Fotoshootings mit den Keas veranstaltete schnappt sich einer in einem kurzen unbeobachteten Moment unsere Kamerahülle. Zack- weg war sie! Hoffentlich nimmt sie einen Ehrenplatz in der Trophäensammlung ein! Später hörten wir von Freunden, die in dieser Nacht dort auf dem Sattel gezeltet haben und von den Keas richtig attackiert wurden. Am Ende der Nacht waren Löcher in allen Zelten und ein Loch in einem Rucksack zu beklagen. So schön wie die Vögel sind, so unangenehm können sie werden. Vom Sattel ging es nur noch bergab, zuerst entlang einer riesigen Gletscherzunge. An der palast-ähnlichen Dart Hut nahmen wir ein sehr (!) erfrischendes Bad im Gletscherwasser und genossen die Abendsonne.

Day 58: Dart Hut to Rocks Shelter, 10km
physical condition: 8/10
mood:10/10

After yesterday's long day, we first slept in a bit. Sleeping in means 7:30. The normal wake up time in the huts between 6 and 6:30. After our daily breakfast consisting of oats soaked in hot water with coconut flakes, cranberries and some nuts we went off into the Rees Valley. After a first climb we sided along the steep river sides towards the saddle from with we climbed additional 60m towards a small hill. The hill itself was not spectacular, but it's position in the center of the connecting valleys was magic. While lunch we chatted about the next two weeks, unsure how to move on. From the saddle it was only a short distance to the Hut, where we enjoyed the afternoon.

Nach dem langen Tag gestern, schlafen wir heute aus. Naja, das heißt wir bleiben bis um 7:30 liegen. Nach unserem täglichen Frühstück mit Oats, Kokusnussflocken, Cranberries und Nüssen (schmeckt wirklich gut!) geht es wieder los. Nach einem kurzen aber knackigen Anstieg sind wir im Rees Valley und wenig später nur auf dem Sattel. Von dort aus führt ein kleiner Abstecher auf einen nahe gelegenen Hügel. Manchmal sind es die kleinen Dinge, die einem den Atem rauben. Völlig unscheinbar von unten, steht er genau im Zentrum von drei Tälern, eines schöner als das andere - Mittagspausenmagie! Von hier sind es weniger als zwei Stunden bis zur gemütlichen Rocks Shelter Hut.

Day 59: Rocks Shelter to Glenorchy, 19km
physical condition: 10/10
mood: 9/10

No sleep-in today! From the end of the trail in 20km distant we got a shuttle bus booked to Glenorchy at 2pm. To be on the safe side, we set off at 7:15, since the trail is supposed to take 6 -8 hours. Soon we realised, that we were moving a lot faster and we reached to parking lot by 11:30. Just after five minutes another hiker showed up, offering us to take us to Glenorchy. Is wasn't really a hard descision whether to wait two more hours at the carpark or in Glenorchy ;) quickly left a message to the Austrians behind us and 30 minutes later we found ourself at the campground in Glenorchy. Than the town routine: shower, laundry, eat, eat, eat. The Austrians joined us two hours later and reported that two other hiker friends took our spots on the shuttle and were so pleased to find a free ride to Glenorchy. We were really happy, too. Not having payed the company for nothing and coincidentally doing someone else a favour. Things in New Zealand always work out well.

Heute ist dafür wieder frühes Aufstehen angesagt. Bis zum Parkplatz sind es noch 20km, wo ein Shuttel uns um zwei Uhr abholt. Um auf der sicheren Seite zu sein, laufen wir bereits um 7:15 los. Es ist gerade hell genug um ohne Stirnlampe loszugehen. Nach den ersten 7km sind nur 1,5h vergangen. Wow, wir sind echt schnell geworden. Natürlich sind wir viel zu früh am Parkplatz und bekommen innerhalb von 5 Minuten zwei Mitfahrgelegenheiten nach Glenorchy angeboten. Die 35 Dollar sind zwar für das Shuttel bezahlt, aber was solls. Zwei Stunden eher in der Town sein oder zwei Stunden mit Sandflies einen mäßig schönen Parkplatz teilen - nicht wirklich eine schwere Entscheidung. Letztenendes werden zwei andere Wanderer, die wir aus der Hütte kennen, sich über die nicht wahrgenommenen Plätze im Shuttle sehr freuen und wir freuen uns, dass sie nicht verfallen sind.

Day 60: Glenorchy to McKeller Hut, 37km
physical condition: 10/10
mood: 10/10

When planning the alternative route to Te Anau, we visited the Mount Aspiring National Park Visitor Center in Wanaka. The Route contained the Routeburn track, one of New Zealand's Great Walks. The Great Walks are number of over night hikes, that are very well maintained and have great infrastructure e.g. you can sleep in lodges including catering. For these tracks you'll need to book all accomodation weeks in advance. Since we of course did not book anything, the ranger just said:" Do it in one day. If you can't do it, who can?" - Challenge excepted! That's why the shuttle picked us up at 7:30 and dropped us of at the car park of the Routeburn. Quickly footed and motivated we took off and headed up towards Harris Saddle, the highest point of the track. Although the scenery was very pretty in the middle section, the track was not more spectacular than the last tracks. It's just a really well established track with an infrastructure for lots of tourists. From the last Routeburn Hut, the Howden Hut, we walked on for another 7 km and reached the beautiful and modern McKellar Hut by 6:30pm. Proud of today's effort we were almost too tired to cook dinner and had a really good sleep.

Der nächste Abschnitt ist der Routeburn Track, einer der Great Walks of New Zealand. Im Mount Aspiring Nationalpark Besucherzentrum in Wanaka erklärte uns die Rangerin, dass alle Übernachtungsmöglichkeiten ausgebucht seien, aber es seien ja 'nur' 32km. Wir seien Te Araroa Hiker und sollten das dann doch einfach an einem Tag machen - Herausforderung akzeptiert! Um 7:30 holte uns das Shuttle ab und bald ging es hoch Richtung Harris Sattel, dem höchsten Punkt. Normaler Weise wird der Weg in zwei bis drei Tagen durchlaufen, wobei landschaftlich eigentlich nur der zweite Tag von besonderem Interesse ist. Es war sehr schön, wir würden abschließend aber nicht sagen, dass es noch schöner ist als die vielen anderen Highlights, die wir auf dem Weg gesehen haben. Hinter dem Begriff "Great Walk" scheint sich viel mehr ein Marketingzweck und ein hoher Grad an Infrastruktur und Wegqualität zu verbergen. So ist es zum Beispiel möglich, die Tour geführt zu buchen und in Lodges zu übernachten. Recht erschöpft, aber auch stolz erreichten wir am Abend die McKellar Hut, die erste Hut weitere 7km hinter der letzten Routeburn Hütte.

Day 61: McKeller Hut to Greenstone Hut, 19km
physical condition: 5/10
mood: 3/10

Today the walk was pretty, but our mood was not good. Some how we started off in the wrong way. Sometimes you have these days, but you don't appreciate these. Tomorrow is a new day.

Die Landschaft war heute nett, aber wenig spektakulär. Dennoch war die Stimmung heute einfach nicht so gut. Manchmal steht man eben mit dem falschen Fuß auf. Morgen ist ein neuer Tag.

Day 62: Greenstone Hut to Corney Hut, 29km
physical condition: 4/10
mood: 6/10

After our really long day the day before yesterday Hauke's Achilles is giving him a hard time again. Luckily there are quite a few huts coming up today, so we'll just decide where to stay as we go. Nature changed completely since yesterday: Mountains are less high, there is almost no forest and scraggy vegetation covers hills. Again and again we pass some small high country lakes, which are connected with boggy and damp areas, which soak our feet. At the first hut, Hauke is still keen on moving on. Since we are slower than usual, the Austrians are ways ahead of us today. As we reach Boundary Hut after 23km another hikers let's us known that all other Te Araroa hikers have moved on the next one, a nicer hut in 6km distant. Hauke is still happy to walk, feeling a bit better by now and we decide to keep going as well. 6km in a 4WD Track are completed in just an hour and we are happpy, that we can pitch our tent next to the Mavora Lake (all bunks in the hut were taken).

Nach dem recht langen Tag vorgestern, meldet sich Haukes Achillessehne leider wieder zu Wort. Zum Glück liegen auf dem Weg ein paar Hütten, die in regelmäßigen Abständen Schlafmöglichkeiten bieten. Die Vegetation hat sich seit gestern sehr geändert: es wachsen kaum mehr Bäume, stattdessen finden wir eine sumpfige Seenlandschaft auf einer Hochebene, die mit karger Vegetation bewachsen ist. Der Anblick wirkt fast mystisch. Zur Mittagsessenszeit an der ersten hütte ist Hauke motiviert weiter zu laufen. Heute ist unser Tempo etwas reduziert und wir laufen ungewöhnlicher Weise hinter unseren österreichischen Freunden. Als wir bei der nächsten Hütte sind, sind diese bereits zur nächsten aufgebrochen, welche nur 6km weiter auf einem 4WD Weg liegt und bekanntermaßen die Schönere sein soll. Auf einmal voller Motivation laufen wir weiter und sind nur eine Stunde später ebenfalls dort. Wir werden belohnt. Die Hütte ist schön gelegen an dem Northern Mavora Lake, wo wir unser Zelt aufschlagen, denn die Hütte ist bereits voll.

Day 63: Careys Hut to Kiwi Burn Hut, 29km
physical condition: 9/10
mood: 8/10

Back to a good physical condition, we stroll along the Mavora Lakes today. This is a well known area to spend hot summer days, so the track is in a very good condition and easy to walk. You really learn to appreciate great track conditions on the Te Araroa! Although, the weather is not really bad, the wind is really chilly. So far, this is the coldest day on track. Seems like autumn sends it's first greetings. While dreaming of an oven in the hut quite a few times to day, the joy was even grater when we weren't disappointed. By the way, the word "burn" has nothing to do with the verb "to burn something". It's a Scottish word for creek, which was introduced by the first settlers. Therefore the names: Kiwi Burn or Routeburn.

Die physical condition ist wieder hoch! Haukes Achillessehnenschmerzen sind besser und die einfachen Wegbeschaffenheiten erlaufen zügiges Wandern. Es geht entlang der Seen und später durch einen schönen Wald. Das Gehen wird außerdem durch die Temperaturen beschleunigt, denn es ist der erste wirklich kalte und windige Tag. Um so größer war die Freude als die Kiwi Burn Hut einen Ofen hat, der die Hütte auf angenehme Temperaturen einheizt. Das Wort "Burn" ist übrigens das schottische Wort für Bach, ein Relikt der schottischen Siedler. Auch der Name Routeburn lässt sich hiervon ableiten.

Day 64: Kiwi Burn Hut to Te Anau, ~22km hiked, 35km hitched
physical condition: 7/10
mood: 7/10

Town day. The day when you reach town again is all about town. Shower, fresh food, a real bed, laundry, cell-phone reception, news. As always, there is an on and a off side to this. First of all the pros: after two months we reached a level, where we are always hungry. Although we try hard to be creative with our back country meals, but we are sort of sick and tiered of most of the light-weight food. While walking into town, everybody keeps thinking of what to eat first. Peach? Steak? Yogurt? But can I walk into a cafe like this? It's time to have a shower and do the laundry. But at the same time town always means to get organised again: resupplying, plan the next section and you have cell phone reception including internet access. Concerning this point we have different opinions. While Hauke really enjoys to be connected again, read news and update himself, Julia does not really. Well, news are not really a thing to look forward to at the moment.
While day dreaming about town, we stroll along river banks through grass tall like us and slowly make progress. As the trail notes stated: "progress is made slowly, but improves when continued" was proven wrong. After 8km of bush bashing the temptation of walking on the gravelled farm road 150m next to us finally won. Now here we walked on the road, not really enjoying it, dreaming of carrot cake (a New Zealand speciality), a cold coke with a slice of lemon and last but not least a hitch into town. Soon a car stops, but it's five of us, so we carry on walking. No other car will pass for the next two hours, but sun, gravel, endless kilometers and dust do. Then suddenly a car, another one and finally someone stops. A chat for 20 minutes and we find ourselfs in Te Anau. We have great homemade pies, a coke and delicious carrot cake. What a happy end. This is trail life, too.

Heute ist Stadttag. Diese Tage sind immer besonders. Es ist oft ein lachendes und ein weinendes Auge, das auf den zurückgelegten Steckenabschnitt zurückblickt und auch nach vorne schaut. Zuerst wollen wir das positive schildern: eine Dusche mit Seife und warmen Wasser, Wäsche waschen, ein richtiges Bett, ganz besonders frisches, leckeres, knackiges Essen. Was sollen wir nur zuerst essen? Dies ist ein beliebtes Diskussionsthema auf dem Weg in die Stadt. Avocado? Salat? Pfirsich oder doch lieber Steak? Auf der anderen Seite stehen die vielen To-Dos: erneute Essensplanung, Planung des nächsten Abschnitts, Emails und News lesen, Emails bearbeiten etc. Jule mag dies nicht so gerne. Oft geht ein gesamter Tag für Organisation drauf, die ohne richtigen Computer oft mühsam ist. Außerdem sind die Nachrichten im Moment auch meistens nicht von der Form, auf welche man sich freuen sollte. Hauke hingegen freut sich meistens sehr auf den Zugriff auf die digitale Welt. Wir sind jeden Falls heute morgen kurz davor es in die Stadt zu schaffen. In der Vormittagspause haben wir bereits Handyempfang, schnell wird noch eine Unterkunft gebucht, denn wir sind zwei Tage schenller gelaufen als erwartet. Weiter geht es entlang eines Flussufers. Die Trailnotes hatten bereits mühsames Vorankommen versprochen, doch die besagte Besserung des Wegs blieb aus. Eigentlich gab es gar keinen. Nach 8km Kampf durch kopfhohes Gras und stachelige Büsche gaben wir auf und erlagen der Versuchung die 150m neben an parallel verlaufende Schotterstraße zu nehmen. Manche mögen sagen, "Bush Bashing" sei das wahre Wandern in Neuseeland, aber wir können getrost darauf verzichten. Die zerkratzten Beine werden Zeugnis genug sein. Auf der Straße geht es deutlich schneller. Bald hält ein Auto an, wir sind er zu fünft und wir laufen weiter. Die Sog hin in die Stadt wird gehemmt durch Staub, Wind und gnadenlose Sonne zu gleich. Kein Auto passiert uns für weitere zwei Stunden. Dann ein Hoffnungsschimmer: ein Auto, ein Zweites - keines hält. Mit dem Dritten haben wir Glück, bevor wir bei unseren Namen angekommen sind, sind wir schon 30km weiter in Te Anau. Was für ein Happy End. Auch das ist the Teil unserer Geschichte.
Day 65 and 66: Restdays in Te Anau
physical condition: 8/10
mood: 9/10

Now we are in Te Anau. It's only 10 days til Bluff. Before we started the trail we always said, that we will stop walking once we don't apriciate it any longer. Everyone keeps telling us that the last days are more like a mental challenge than fun. The track goes through muddy forests, farm land, rocky beaches and highways. We have been debating a lot weather we hound finish our Te Araroa trail in Te Anau and do real 'fun' stuff for the last three weeks. On the other side, we have come so far. We walked from the ocean through high mountains, along rivers, forests and other muddy sections. It wasn't always fun. But maybe that's also the thing about through hikes, that it it can't all be fun and pretty. Maybe that's what we call life. We will walk on, we want to walk towards the ocean, feel finally the sand between our toes again and experience the last 16 pushing along a awful highway to reach Bluff. Yes, that's the opposite of what we always promoted, but something's change on the Te Araroa. Let's go to Bluff. See you in eight days.

Jetzt sind wir in Te Anau, der letzten größeren Stadt (außer Invercargill) vor Bluff. Nun sind es noch 8 Gehtage. Viele andere Wanderer haben berichtet, dass der letzte Abschnitt wenig Genussanteil hat: matschiger Wald, Farmland, steinige Strände, Highways. Wir haben immer gesagt, dass wir aufhören, wenn es uns nicht mehr gefällt. In den letzten Tagen haben wir viel diskutiert. Sollen wir in Te Anau aufhören und noch einen Monat lang die richtig spaßigen Dinge machen? Wir haben die größten Teile der zurückgelegten Strecke sehr genossen. Wir sind vom Meer über hohe Berge und entlang Flüssen gelaufen. Dennoch war es nicht immer spaßig, der Level an Komfort war gewiss oft sehr gering und manchmal war es auch sehr mühsam und eine mentale Herausforderung. Vermutlich gehört dies zu einem sogenannten Thru-Hike dazu, vielleicht ist es auch einfach das, was man Leben nennt. Wir werden es versuchen, vielleicht auch durchbeißen. Aber auch dies soll Teil unseres Wegs sein. Wir haben auf Sand begonnen und wollen auch am Ende den Sand zwischen den Zehen spüren. Wir gehen nach Bluff. Bis in 8 Tagen.

Trails are about reflections.

Julia hitting the climb towards Cascade Saddle

Did it ✔️

Mount Aspiring can't hide

Yes, we were proud that day.

A glacier pool

Sorry for the bad quality, but we really like this picutre! Just happy faces.

Trail vegetation

valley love

Greenstone Valley

Northern Mavora Lake

You Might Also Like

0 Kommentare: